Activités autour du projet « Passages » à la Maison de la culture yiddish
2018 | 2019 | 2020 | 2021 | 2022
25/01/2018
Premiers savoirs de la Shoah (rencontre littéraire)
À l’occasion de la parution de Premiers savoirs de la Shoah (CNRS éditions, 2017), Gilles Rozier recevra Judith Lindenberg, directrice de l’ouvrage, et deux des contributeurs: Constance Pâris de Bollardière et Arnaud Bikard (sous réserve).
Les lendemains de la seconde guerre mondiale virent l’émergence de multiples initiatives cherchant à penser et à faire connaître le Génocide. Partout dans le monde, de nombreux survivants se firent chercheurs, écrivains, reporters ou éditeurs et utilisèrent le yiddish comme moyen d’expression privilégié. Cet ouvrage vient confirmer la pertinence d’intégrer le point de vue des victimes à une historiographie qui a longtemps voulu l’ignorer.
01/02/2018
Carte blanche à Philippe Boukara : L’assassinat de Petlioura et le « procès des pogroms »
Les pogroms d’Ukraine dans les années 1918–1921 sont une sorte de prélude au Génocide. En 1926, l’assassinat à Paris du leader des nationalistes ukrainiens par Sholem Shvartsbard a ouvert une controverse sur le partage des responsabilités dans ces événements.
Philippe Boukara est historien, spécialiste du judaïsme contemporain et coordinateur de la formation au Mémorial de la Shoah.
17/03/2018
Inauguration de l’exposition virtuelle
La Maison de la culture yiddish – Bibliothèque Medem vous invite à participer à son nouveau projet de documentation ! Passages a pour but de valoriser la vie culturelle yiddish en France en créant la plus grande base de données dédiée à ce sujet.
13/10/2018
L’immigration juive polonaise à Paris : Les années 1920-1950
Conférence de Jean Laloum
Jean Laloum, historien, chercheur au CNRS, et auteur de Les juifs dans la banlieue parisienne des années 20 aux années 50 (CNRS éditions, 1998), présentera un diaporama sur l’immigration juive polonaise à Paris pendant cette période.
14/10/2018
Séminaire de niveau intermédiaire (soit niveaux 3 et 4). Thème : Paris dans la littérature yiddish
Avec Nadia Déhan-Rotschild, Tal Hever-Chybowski, Natalia Krynicka et Rubye Monet. Ce nouveau séminaire permettra aux étudiants de Paris et d’ailleurs de se retrouver pour une journée d’étude conviviale dans une ambiance linguistique yiddishophone.
17/01/2019
Ils étaient juifs, résistants, communistes
Rencontre littéraire avec Annette Wieviorka
Pendant la seconde guerre mondiale, les groupes des FTP-MOI (Francs-tireurs partisans–Main-d’œuvre immigrée), pour beaucoup de jeunes Juifs originaires d’Europe orientale, participèrent à Paris, mais aussi à Lyon et à Grenoble, à la lutte armée contre l’occupant. Avec l’ouverture des archives de la police et du ministère de l’Intérieur et la publication des mémoires de plusieurs acteurs, la seconde édition de Ils étaient juifs, résistants, communistes (éditions Perrin, 2018) jette un nouvel éclairage sur le rôle des FTP-MOI dans la Résistance. L’historienne Annette Wieviorka y approfondit aussi l’histoire du milieu yiddishophone de France auquel appartenait sa famille. Gilles Rozier, éditeur et écrivain, s’entretiendra avec l’auteure.
19/01/2019
L’histoire mouvementée de la Bibliothèque Medem
Conférence de Natalia Krynicka dans le cadre dy cycle « La Bibliothèque Medem ouvre ses portes »
14/02/2019
La culture yiddish à l’Exposition universelle
Conférence avec Nick Underwood
Dans l’entre-deux-guerres, environ 150 000 immigrants juifs formèrent à Paris une communauté disparate mais cimentée par le yiddish. Nick Underwood mettra en lumière la formidable place accordée à la culture dans cette communauté, et un événement aujourd’hui méconnu qui propulsa le yiddish sur la scène internationale : la présence d’un pavillon de la culture juive moderne à l’Exposition universelle de 1937.
Historien spécialiste de l’histoire de l’immgration juive en Europe, Nick Underwood travaille actuellement à un livre sur le yiddish et la communauté juive à Paris dans l’entre-deux-guerres : Yiddish Paris, Nation and Community in Interwar France.
24/09/2019
Mémoire du yiddish : Rencontre avec Rachel Ertel
Au fil des souvenirs de Rachel Ertel, qui dessinent un étonnant parcours, émergent les grandes problématiques au coeur de la création littéraire et de la traduction : comment transmettre une mémoire perdue, ressusciter un monde ? Comment concilier le deuil de la langue et la jouissance esthétique de la traduction, de la transposition, de l’écriture ?
Auteure, traductrice, fondatrice du Centre d’études judéo-américaines à Paris 7, Rachel Ertel s’entretiendra avec Carole Ksiazenicer-Matheron, enseignante de littérature comparée à l’université Sorbonne Nouvelle-Paris 3.
17/10/2019
Une nouvelle publication des éditions Bibliothèque Medem : Le catalogue de l’imprimerie Beresniak
Une publication des éditions Bibliothèque Medem (octobre 2019), en partenariat avec l’institut René Goscinny. Fondée à Paris peu avant la première guerre mondiale par Abraham Lazare Beresniak, émigré de Russie, l’imprimerie Beresniak s’était spécialisée dans l’impression de livres en différentes langues et typographies (yiddish, hébreu, russe, polonais, etc.). À travers son catalogue se dessine un panorama culturel, historique et sociologique allant de l’entre-deux-guerres jusqu’à sa fermeture en 1976. L’imprimerie publia notamment en 1973 l’édition originale en russe de l’Archipel du goulag, d’Alexandre Soljenitsyne, dont le manuscrit sortit clandestinement d’URSS. Philippe Boukara, historien, s’entretiendra avec Natalia Krynicka, éditrice, et Aymar du Chatenet, administrateur de l’institut René Goscinny. En présence d’Ariel Beresniak et Anne Goscinny, arrière-petits-enfants du fondateur de l’imprimerie. La rencontre sera suivie du verre de l’amitié.
06/06/2020
Wolf Wieviorka par Annette Wieviorka : visioconférence
Arrivé à Paris en 1924, Wolf Wieviorka (Żyrardów, 1898 – Auschwitz, janvier 1945) fut écrivain et l’une des figures les plus intéressantes du journalisme yiddish. À l’initiative de son fils Meni, ses deux recueils de nouvelles, Est et ouest / Déracinés, qui décrivent le milieu des immigrés juifs dans le Paris de l’entre-deux-guerres, ont été publiés par les éditions Bibliothèque Medem dans une traduction de Batia Baum et Shmuel Bunim.
Ce fut aussi mon grand-père, et j’ai mis à profit le confinement pour commencer à écrire son histoire. C’est ce « work in progress » que je vais présenter.
Annette Wieviorka, historienne du Génocide, est directrice de recherches au CNRS.
10/06/2020
Les Juifs de Roumanie en France : visioconférence de Philippe Boukara
La population juive de Roumanie a été au XIXe et au XXe siècle l’une des plus importantes du continent européen. Un segment de cette population, relativement modeste numériquement mais significatif qualitativement, s’est établi en France. On tentera ici de proposer à la fois un portrait de groupe sur plusieurs générations, et une série de profils de personnalités marquantes.
Conférence de Philippe Boukara, historien, spécialiste du judaïsme contemporain et coordinateur de la formation au Mémorial de la Shoah.
17/06/2020
« It Is Necessary for Workers to Read » : Yiddish Libraries and Political Radicalization and Activism in Interwar France
Visioconférence en anglais de Nick Underwood
Join us for Professor Nick Underwood’s online lecture in English about Yiddish-language libraries in 1930s Paris. Home to a large, Yiddish-speaking Jewish population, interwar Paris was a hub of global Yiddish culture. Multiple leftist Yiddish libraries provided communal spaces and written materials for workers and immigrants to learn about Jewish and French radical politics. Professor Underwood will describe the spectrum of leftist Yiddish-language libraries in Paris, such as the Bundist-affiliated Medem-klub and Communist-linked Kultur-lige, and explore the divisions and the collaborations among them.
Dr. Nick Underwood will join The College of Idaho as an assistant professor of history and the Berger/Neilson Chair of Judaic Studies this fall. Recently, he was a research fellow at the Frankel Institute for Advanced Judaic Studies at the University of Michigan as a member of the cohort working on the theme « Yiddish Matters. » His work has appeared in several journals, and his first book, Yiddish Paris : Staging Nation and Community in Interwar France is forthcoming from Indiana University
Press.
15/10/2020
Rencontre avec Ruth Zylberman
Après un magnfique documentaire diffusé sur Arte, Ruth Zylberman propose dans son livre 209 rue Saint-Maur, Paris Xe – Autobiographie d’un immeuble (éditions du Seuil/Arte, février 2020), une réflexion bouleversante sur les traces du passé, les lieux où se loge la mémoire et le lien invisible entre les vivants et les morts. Car cette autobiographie d’un immeuble est aussi une forme d’écriture de soi.
Ruth Zylberman est écrivaine et documentariste. Elle a notamment réalisé Les Enfants du 209 rue Saint-Maur, Paris Xe (Zadig productions, Arte France, 2017).
Rencontre animée par Gilles Rozier,écrivain et éditeur aux éditions de l’Antilope.
03/12/2020
« Heureux comme Dieu en France ? » : Visioconférence de Phillippe Boukara
Qu’y a-t-il derrière la formule « Heureux comme Dieu en France ? » De la naissance de la langue yiddish sur les bords du Rhin jusqu’aux vagues migratoires successives d’Europe centrale aux XIXe et XXe siècles, une vue d’ensemble sur la composante ashkénaze de la judaïcité française: ses institutions culturelles, sociales et politiques, quelques-unes de ses figures.
Conférence de Philippe Boukara, historien, spécialiste du judaïsme contemporain et coordinateur de la formation au Mémorial de la Shoah.
05/12/2020
Chronique d’une vie d’artiste avec Talila (sur Zoom)
Depuis toujours Talila a aimé chanter. Ancienne du Dror, le mouvement de jeunesse sioniste, elle aurait pu se tourner vers la chanson hébraïque ou, fidèle enfant de la République, la chanson française. C’est pourtant dans le chant yiddish qu’elle a effectué sa belle carrière.
Lors de cette conversation avec Gilles Rozier, Talila sautillera de chanson en chanson. Elle racontera comment telle mélodie, puis telle autre et encore tel chant, finissent par constituer une vie et raconter une histoire.
10/01/2021
Séminaire mensuel de littérature yiddish (sur Zoom)
Séminaire mensuel de littérature yiddish sous la direction de Yitskhok Niborski et Natalia Krynicka.
Thème : Paris dans la littérature yiddish
16/01/2021
Le « secteur juif » du Parti communiste français : visioconférence de Zoé Grumberg
Militer en minorité ? Le « secteur juif » du Parti communiste français de la Libération aux années cinquante.
Après la Libération, la vie juive, notamment le militantisme, se reconstruit petit à petit en France, entre ruptures et continuités. Quel a été le rôle du PCF dans l’intégration des immigrés juifs en France et dans leur réintégration après la Shoah ? Que deviennent les Juifs communistes yiddishophones de la section juive de la Main-d’oeuvre immigrée (MOI) du PCF ? Comment les militants concilient-ils les intérêts du PCF et ceux des Juifs, dans la France républicaine et universaliste de l’après-guerre ?
Zoé Grumberg, docteure en histoire (Sciences Po Paris), est l’auteure d’une thèse intitulée Militer en minorité ? Le « secteur juif » du Parti communiste français de la Libération aux années cinquante, qui interroge la complexité des hommes et d’une époque.
30/01/2021
La vie parisienne… yiddish
Revue de presse. Visioconférence de Gilles Rozier.
À travers la presse yiddish, les articles, les petites annonces, les publicités, se dessine la vie juive à Paris. Où les événements et phénomènes de société prennent des couleurs différentes selon les journaux.
Une revue de presse vivante et savante, à la date du 29 novembre 1967, au lendemain de la « fameuse » conférence de presse du général de Gaulle.
A l’issue de la conférence, le public sera invité à partager son expérience de lecteur et ses souvenirs.
07/02/2021
Séminaire mensuel de littérature yiddish (sur Zoom)
Séminaire mensuel de littérature yiddish sous la direction de Yitskhok Niborski et Natalia Krynicka.
Thème : Paris dans la littérature yiddish
09/02/2021
Les Juifs immigrés à Paris à la Libération : conférence de Philippe Boukara (sur Zoom)
Visioconférence de Philippe Boukara dans le cadre du cycle « Immigrés juifs à Paris dans le tumulte du XXème siècle »
Philippe Boukara est historien, spécialiste du judaïsme contemporain et coordinateur de la formation au Mémorial de la Shoah.
06/03/2021
Les enfants de la CCE : visio-conférence de Zoé Grumberg
À l’issue de la Seconde Guerre mondiale, dans le monde juif français, les enfants font l’objet d’une attention particulière. Ils représentent en effet l’avenir d’une communauté décimée par la Shoah. Les initiatives juives pour l’enfance mettent toutes l’accent sur la reconstruction et le renouveau. Elles diffèrent toutefois sur la forme que doit prendre la prise en charge de l’enfance et de la jeunesse juives. À la différence d’autres organisations, les Juifs communistes rejettent l’idée d’une éducation neutre. Ils fondent leur propre structure pour l’enfance, la Commission centrale de l’enfance (CCE), qui propose un programme pédagogique à la croisée des méthodes de pédagogie active et du militantisme. »
Zoé Grumberg est historienne, elle enseigne à Sciences Po Paris et Sciences Po Toulouse.
11/03/2021
Les Juifs immigrés à Paris au temps de la guerre froide
Visioconférence de Philippe Boukara dans le cadre du cycle « Immigrés juifs à Paris dans le tumulte du XXème siècle »
Philippe Boukara est historien, spécialiste du judaïsme contemporain et coordinateur de la formation au Mémorial de la Shoah.
14/03/2021
Séminaire mensuel de littérature yiddish (sur Zoom)
Séminaire mensuel de littérature yiddish sous la direction de Yitskhok Niborski et Natalia Krynicka.
Thème : Paris dans la littérature yiddish
18/04/2021
Séminaire mensuel de littérature yiddish (sur Zoom)
Séminaire mensuel de littérature yiddish sous la direction de Yitskhok Niborski et Natalia Krynicka.
Thème : Paris dans la littérature yiddish
16/05/2021
Séminaire mensuel de littérature yiddish (sur Zoom)
Séminaire mensuel de littérature yiddish sous la direction de Yitskhok Niborski et Natalia Krynicka.
Thème : Paris dans la littérature yiddish
3/06/2021
Les écrivains yiddish à Paris : une conférence de Yitskhok Niborski (sur Zoom)
Une conférence de Yitskhok Niborski.
La vie culturelle yiddish à Paris a connu un développement prometteur dans l’entre-deux-guerres. Les écrivains yiddish, partageant généralement la précarité économique de la plupart des immigrés ashkénazes, ont trouvé une thématique riche et passionnante dans les conflits sociaux et politiques de cette période agitée, dans les beautés et misères de la ville et dans la vie artistique, où les peintres et sculpteurs yiddishophones étaient nombreux. En même temps, se développent le théâtre et les périodiques yiddish, y compris des quotidiens à partir de 1926. La coupure de la guerre a été bien sûr néfaste pour les auteurs comme pour les lecteurs. Plusieurs écrivains participent à la Résistance, et leur tribut au Génocide est très lourd. À partir de la Libération, les auteurs yiddish survivants, dont beaucoup récemment arrivés, vont écrire un nouveau chapitre palpitant de la littérature yiddish.
13/06/2021
Séminaire mensuel de littérature yiddish (sur Zoom)
Séminaire mensuel de littérature yiddish sous la direction de Yitskhok Niborski et Natalia Krynicka.
Thème : Paris dans la littérature yiddish
27/06/2021
Chasse au trésor au Pletsl ! (en présentiel)
Une activité proposée et organisée par un groupe d’élèves des cours de yiddish.
14/08/2021
Les écrivains yiddish à Paris : une conférence (sur Zoom)
Yidishe shrayber in Pariz : conférence en yiddish de Yitskhok Niborski.
Dans le cadre du programme culturel de la 10e Université d’été de langue et de littérature yiddish. Activité ouverte à tous.
15/08/2021
Promenade virtuelle à travers Paris yiddish : conférence (en yiddish, sur Zoom)
A virtueler shpatsir iber yidishn Pariz : conférence en yiddish de Natalia Krynicka.
Dans le cadre du programme culturel de la 10e Université d’été de langue et de littérature yiddish. Activité ouverte à tous.
13/11/2021
La longue histoire des mots français en yiddish : conférence (sur Zoom)
Conférence de Tal Hever-Chybowski.
Bien avant qu’un nombre considérable d’immigrants yiddishophones d’Europe de l’Est ne viennent en France au siècle dernier, les mots français étaient déjà présents en abondance dans la langue des Juifs ashkénazes. En fait, certains des mots les plus anciens du yiddish appartiennent à la composante romane du yiddish. Depuis le XVIIIe siècle – et peut-être même avant – certains mots français sont entrés dans le yiddish par le biais du langage théâtral, qui se caractérisait (tant en allemand qu’en yiddish) par une forte présence de mots français, jugés élégants ou de classe. Un nombre encore plus important de mots français sont entrés dans le yiddish par le biais du russe et d’autres langues européennes intermédiaires. Et bien sûr, l’immigration yiddishophone en France a fourni tout un vocabulaire de mots français-yiddish. Cette conférence offrira un long et large panorama de l’histoire du dialogue (souvent, unidirectionnel) entre ces deux langues, tout en discutant des origines des apparitions souvent surprenantes de mots français en yiddish.
8/01/2022
La vie culturelle yiddish à Paris : promenades à la carte (sur Zoom)
À partir de la fin du XIX s., Paris devient un des centres importants de la vie socioculturelle yiddish. Des écrivains et journalistes émigrés de l’Europe orientale s’y installent, des réseaux se créent, on voit apparaître des maisons d’édition, des imprimeries, des bibliothèques, des théâtres, des centres culturels et associatifs de différentes orientations politiques.
Natalia Krynicka, bibliothécaire à la Maison de la culture yiddish – Bibliothèque Medem, présentera la carte virtuelle interactive du projet Passages : la vie culturelle yiddish en France et fera découvrir au public des lieux emblématiques du Paris yiddish.
29/01/2022
Paris dans la littérature yiddish : une anthologie (sur Zoom)
Conférence de Natalia Krynicka.
Ville de rêves et de dure réalité, lieu de passage et terre d’exil, espace étranger et familier : Paris apparaît dans la poésie yiddish sous de multiples facettes. De nombreux écrivains yiddish l’ont imaginé de loin, y ont séjourné ou vécu, pour ensuite l’évoquer dans leurs oeuvres.
La Maison de la culture yiddish a récemment entamé un projet inédit de grande envergure : rassembler ces poèmes dans une anthologie numérique. Sur la page web “Paris dans la littérature yiddish : une anthologie / Pariz in der yidisher literatur : an antologye”, on trouve d’ores et déjà une centaine de textes de 26 poétesses et poètes.
3/02/2022
Les landsmanshaftn, sociétés d’originaires : conférence de Philippe Boukara (en présentiel)
Partout où ils ont émigré à travers le monde, les Juifs d’Europe centrale et orientale se sont regroupés, à la première génération, en fonction de leur localité ou région d’origine, ou encore d’affinités; professionnelles, idéologiques ou autres. Ainsi s’est créé un tissu associatif qui prolongeait la communauté très structurée dont ils étaient issus, tout en facilitant l’intégration dans leur pays d’accueil. L’entraide matérielle allait de pair avec une intense activité culturelle, reflétant leur identité originale. On explorera pendant cette séance la trajectoire historique et géographique de cette expérience, qui n’a pas encore dit son dernier mot.
Philippe Boukara est historien, spécialiste du judaïsme contemporain et coordinateur de la formation au Mémorial de la Shoah.
17/02/2022
Le sport dans les communautés juives de France (1900-1950) : le cas des clubs communistes (en présentiel et sur Zoom)
Conférence d’Etienne Pénard
Contrairement aux Juifs d’Allemagne, de Pologne, d’Angleterre ou de Hongrie, les Juifs de France restent pendant plusieurs décennies imperméables au développement des pratiques sportives. Ce n’est en effet que dans l’entre-deux-guerres qu’ils s’emparent réellement du fait sportif. Les premières pratiques institutionnalisées naissent au sein de mouvements de jeunesse au début des années 1920. Des clubs juifs se créent ensuite à l’aube des années 1930, d’abord autour des valeurs sionistes (les clubs Maccabis), puis communistes. C’est dans ce contexte que naît le Yiddishe Arbeiter Sporting Club (YASC ou YASK). Il est créé en 1929 par des Juifs ashkénazes immigrés et enfants d’immigrés d’Europe centrale et orientale. Il est constitué en grande majorité de yiddishophones ouvriers, certains ne parlant pas ou presque pas le français. C’est donc un club populaire, pauvre et constitué essentiellement de Juifs immigrés qui se développe peu à peu dans les années 1930. Il associe progressivement ses combats politiques et sociaux à d’autres clubs juifs communistes : le Club populaire et sportif du 10ème arrondissement (avec lequel il fusionne après la guerre) ou encore l’Étoile juive. L’objectif de cette conférence est donc de présenter la spécificité et l’originalité de la pratique sportive des Juifs de France dans la première moitié du 20ème siècle en s’attardant plus particulièrement sur les clubs d’obédience communistes.
Etienne Pénard est maître de conférence à l’Institut de formation en éducation physique et sports d’Angers (IFEPSA). Ses travaux portent sur l’histoire du corps et des pratiques sportives dans les communautés juives de France dans la première moitié du 20ème siècle.
Pour visionner la conférence sur le site AKADEM cliquer ici.