Der Yidisher Tam-tam : a periodish bletl far yidish-lerners, Paris, AEDCY, n° 1, octobre 1995, 4 p.
Au 1er numéro ont collaboré Yitskhok Niborski en tant que responsable linguistique, Johanna Jakubowicz, Natalia Krynicka, Rubye Monet, Danielle Peylet-Rozenszpir, Annick Prime-Margules et Gilles Rozier.
Der yidisher tamtam est un magazine bimestriel destiné aux étudiants de yiddish. Il a été créé en 1995 à l’initiative de Yitskhok Niborski qui a incité les participants de son cours d’écriture en yiddish à la Bibliothèque Medem de rédiger une publication périodique destinée à ceux qui apprennent la langue. Le titre est un jeu de mots entre “tam” (“goût”, “saveur”, mot d’origine hébraïque) et “tamtam” en tant qu’instrument de communication.
Der Yidisher Tam-tam, magazine bimestriel (5 numéros d’octobre à juin), existe toujours. Il est rédigé par Tal Hever-Chybowski (rédacteur en chef), Evelyne Grumberg, Natalia Krynicka, Rubye Monet et Reyze (Ri) Turner, sous la supervision de Yitskhok Niborski. Il a fêté son 100e numéro en 2015. Rédigé intégralement en yiddish, il propose des articles culturels et d’actualité, accompagnés de notes de bas de page en français et, depuis 1997, en anglais pour expliquer les mots difficiles et expliciter certains points de grammaire. Il est disponible en version électronique et en version sur papier.
Pour consulter les numéros suivants, cliquez ici.
Pour consulter ce document sur Internet Archive cliquez ici.