Voici une vidéo basée sur des enregistrements où l’écrivain Zalman Shneour (en yiddish Zalmen Shneyer, 1886-1959) chante une dizaine de chansons en yiddish et en russe. Les enregistrements datent de 1950-1957 et ont été réalisés à New York et Los Angeles. On y retrouve (min. 8:21-9:18) les deux premières strophes de son célèbre poème, « Margaritkelekh », publié pour la première fois en 1910 à Paris, où l’auteur a longtemps séjourné, sous le titre « Tra-la-la-la ». Continue reading “Enregistrements de Zalman Shneour”
Conférence de Mordkhe Litvine à l’Institut Charles V (1989)
Enregistrement d’une conférence de Mordkhe Litvine (1906-1993), éminent traducteur de la poésie française en yiddish, au sujet de traductions du poème de Rainer Maria Rilke “Jour d’automne” en différentes langues, notamment en yiddish. Continue reading “Conférence de Mordkhe Litvine à l’Institut Charles V (1989)”
Conférence de Mordkhe Litvine (Strasbourg, 1989)
Conférence de Mordkhe Litvine dans le cadre du CLES (Carrefour des littératures européennes) à Strasbourg, le 20 octobre 1989. Continue reading “Conférence de Mordkhe Litvine (Strasbourg, 1989)”
Mordkhe Litvine en dialogue avec Yitskhok Niborski, 1989-1990 (20 vidéos)
Mordkhe Litvine, traducteur, interviewé par Yitskhok Niborski, à Paris, entre le 23 juillet 1989 et le 28 mai 1990. Un film d’Anne Sand. En yiddish. Continue reading “Mordkhe Litvine en dialogue avec Yitskhok Niborski, 1989-1990 (20 vidéos)”